Thursday, June 6, 2019

On Translation of English Proverbs Essay Example for Free

On Translation of English Proverbs EssayAbstractProverbs, which derive from life are the condensation and embodiment of the language and subtlety of a nation. Proverb is a form of literature,its terseness and depth is the result of sand washing from rough sea and discarding the dross and selecting the essential in the course of language culture development. The proverb has the bright characteristic of a nation. Because of the differences of religious beliefs, habits and customs, fables and myth and culture and art, English proverbs and Chinese proverbs carry on the different national cultural characteristics and information. In translation,these cultural elements are the main difficulties and they formthe influencing factor of the translation of English proverbs.This essay uses some typical examples to state four factors through analyzing, comparing and net from the point of geographical environment, customs, religious beliefs and historical culture. In order to present an adeq uate translation of a proverb, we can use four translation manners flexibly literal translation, free translation, substitution translation and literal translation combined with free translation.Key words English proverb influencing factor translation method ,

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.